ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #651
'দেখতে দেখতে দশঠি বছর পেরিয়ে গেলো' এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ ---- ক: Ten years have been passed before eye খ: Ten years have been passed in twinkling of eye গ: Ten years have been past on the eve of eye ঘ: Ten years have been past in persuit of time
Correct Answer:
ঘ: Ten years have been past in persuit of time
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #652
'সে আশি বৎসর বেঁচে ছিল' এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ ----- খ: He was eighty years old গ: He was living eighty years ঘ: He lived for eighty years
Correct Answer:
ঘ: He lived for eighty years
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #653
Translate into Bangla : Wisdom goes by learning but not by year. A: মালা টিপলেই বৈরাগী হয় না B: বজ্র অাঁটুনি ফস্কা গেরো C: বয়সেতে বিজ্ঞ নহে, বিজ্ঞ হয় জ্ঞানে D: ফ্যান দিয়ে খায় ভাত, গল্পে মাখে দই
Correct Answer:
C: বয়সেতে বিজ্ঞ নহে, বিজ্ঞ হয় জ্ঞানে
Explanation:
Translate into Bangla : Wisdom goes by learning but not by year. Correct Answer বয়সেতে বিজ্ঞ নহে, বিজ্ঞ হয় জ্ঞানে
A stitch in time saves nine. সময়ের এক ফোঁড়, অসময়ের দশ ফোঁড়।Charity begins at home. আগে ঘর, তবেতো পরCut your coat according to your cloth. আয় বুঝে ব্যায় করো।Diamond cuts diamond, মানিকে মানিক চেনে ।
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #654
What is the translation of"ঠাকুর ঘরে কে, আমি কলা খাই"-- ক: A guilty mind is denies the fact খ: A guilty mind is never suspicious গ: I haven't taken banana though I am in the room ঘ: A guilty mind is always suspicious
Correct Answer:
ঘ: A guilty mind is always suspicious
Explanation:
What is the translation of"ঠাকুর ঘরে কে, আমি কলা খাই"-- সঠিক উত্তর A guilty mind is always suspicious
কিছু প্রবাদ বাক্যনাচতে না জানলে উঠান বাঁকা - A bad workman quarrels with his tool.সোজা আঙ্গুলে ঘি উঠে না- A cat in gloves catches no mice.রতনে রতন চিনে - Diamond cuts diamond.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #655
The correct translation of তুমি তাকে কতটা বুদ্ধিমান মনে কর? ক: How much intelligent do you think he is? খ: How intelligent do you think he is? গ: How do you think he is intelligent? ঘ: Do you think how intelligent he is?
Correct Answer:
ক: How much intelligent do you think he is?
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #656
"আমাদের লাভের চেয়ে লোকসান বেশি হলো"। এই বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি? ক: Our profit was greater than the loss খ: Our loss was greater than the profit গ: we lost more than we gained ঘ: we gained more than we lost
Correct Answer:
গ: we lost more than we gained
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #657
শোনা কথায় বিশ্বাস করি না। এই বাক্যটির ইংরেজি অনুবাদ কোনটি----- ক: Do not believe in listening খ: Do not believe in heard words গ: Do not believe in hearsay ঘ: Do not believe in hearken
Correct Answer:
গ: Do not believe in hearsay
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #658
The boot on the other leg. এর সঠিক অনুবাদ কোনটি--- ক: দায়িত্বাদি এখন অন্যেও হাতে খ: সময় এখন অন্য মানুষের জন্য অনুকূল গ: একজনের জুতা অন্যজনের পায়ে লাগেনা
Correct Answer:
ঘ: সময় এখন প্রতিকূলে
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #659
গরু মেরে জুতা দান- এর সঠিক ইংরেজি---- ক: Penny wise pound foolish খ: Good wine needs no bush গ: To rob peter to pay paul ঘ: Too much courtesy too much craft.
Correct Answer:
গ: To rob peter to pay paul
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #660
"তোমার পরনের শাড়িটা খুব সুন্দর" এর সঠিক ইংরেজি---- ক: Your wearing saree is very beautiful খ: The saree on you is very beautiful গ: The saree with you is very beautiful ঘ: The saree in is very beautiful
Correct Answer:
খ: The saree on you is very beautiful
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #661
ছাত্র রাজনীতি তার অতীত গৌরব হারিয়েছে- ক: Students polities has lost its past grace. খ: Students polities has lost its old glory গ: Student polities does not have its past glory. ঘ: Student polities has lost its past glory.
Correct Answer:
ঘ: Student polities has lost its past glory.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #662
আধুনিকতার মূলে আছে অবিশ্বাস-এই বাক্যটির ইংরেজি অনুবাদ- ক: Disbelief is in the middle of modernity খ: Disbelief is at the heart of modernity গ: Doubt is ate the root of modernity ঘ: Suspicion is in the heart of modernity
Correct Answer:
ঘ: Suspicion is in the heart of modernity
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #663
The equivalent Bangla saying for "To count the chickens before they are hatched” is- A: চোর পালালে বুদ্ধি বাড়ে B: আগে দর্শনধারী, পরে গুনবিচারি
Correct Answer:
C: গাছে কাঠাল গােঁফে তেল
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #664
What is the best translation of "অপচয় করো না, অভাবও হবে না।" খ: Waste not, success not
Correct Answer:
ক: Waste not, want not
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #665
'তাকে তার প্রাপ্য মিটিয়ে দাও।' এই বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি? ক: Let him have his due money খ: Let him have what he owes গ: Let him have what wants to get
Correct Answer:
ঘ: Let him have his dues
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #666
গায়ে মানে না আপনি মােড়ল। এই বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ- ক: fool to others, to himself a sage. খ: A sage to others, to himself a fool. গ: A fool to others, to himself an idiot. ঘ: A nonsense to himself, to others a sage.
Correct Answer:
ক: fool to others, to himself a sage.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #667
Greek meets a Greek. এই বাক্যটির সঠিক বাংলা অনাবাদ- ক: গ্রীসবাসীর দেখা মেলে গ্রীসে গ: গ্রীক দেশে গ্রীকবাসীর দেখা পায় ঘ: চতুর লােকের দেখা মেলে গ্রীসে
Correct Answer:
খ: চতুরের কাছে চতুরালী
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #668
হাজার বছর ধরে আমি পথ হাটিতেছি পৃথিবীর পথে- ক: I am traveling the way of the world for thousand years. খ: I had traveling the way of the world. গ: I have been traveling the way of the world for thousand years. ঘ: I travel the world for thousand years.
Correct Answer:
গ: I have been traveling the way of the world for thousand years.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #669
ক্ষুধার রাজ্যে পৃথিবী গদ্যময়- খ: The world is prosaic in the state of hunger গ: The world is rolling the state of hunger. ঘ: The world has a hungry appearance.
Correct Answer:
খ: The world is prosaic in the state of hunger
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #670
What is correct translation: ”পাছে দেরী হয়ে যায়, এই ভয়ে সে দৌড় দিল’ ক: To began to run in fear that he will be late. খ: He ran lest he should be late. গ: He ran not to be late.
Correct Answer:
খ: He ran lest he should be late.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #671
Find out the best translation: ”ভিক্ষার চাল কাড়া আর আকাড়া” ক: Donated rice pure or impure. খ: Begged rice should not be checked. ঘ: Beggars must not be choosers.
Correct Answer:
ঘ: Beggars must not be choosers.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #672
যে সত্য কথা বলে সকলে তাকে ভালোবাসে-এর ইংরেজি অনুবাদ: ক: everybody loves him who speaks the truth. খ: he who speaks the truth everybody loves him. গ: everybody love the boy who speak the truth ঘ: all love who speak the truth
Correct Answer:
ক: everybody loves him who speaks the truth.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #673
নিস্তব্ধতা গভীর ধ্যানের জন্য উপযােগী। এই বাক্যটির ইংরেজি অনুবাদ- ক: Silence applies for profound meditation. খ: Silence conduces to profound meditation. গ: Silence produces off profound meditation. ঘ: Silence indulges in profound meditation.
Correct Answer:
খ: Silence conduces to profound meditation.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #674
তুমি যা লিখেছ তাতেই চলবে। এই বাক্যটির ইংরেজি অনুবাদ- ক: What you have written will be enough to comply whit the desire. খ: What you have written was enough for fulfilling the requirements গ: What you have written will suffice the need. ঘ: What you have written will satisfy the board members.
Correct Answer:
গ: What you have written will suffice the need.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #675
’এই বইখানি আমার’ এর ইংরেজি অনুবাদ= ক: This book belongs to me খ: This book is belonged to me গ: This book have been belonging to me ঘ: This book has belonged to me
Correct Answer:
ক: This book belongs to me
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #676
’তোমার এক হাতে কয়টি আঙ্গুল’? এর শুদ্ধতম ইংরেজি অনুবাদ- ক: How many fingers do you have on each hand? খ: How many fingers do you have in each hand? গ: How many fingers do you have at each mind? ঘ: How many fingers do you have to each hand?
Correct Answer:
ক: How many fingers do you have on each hand?
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #677
’তুমি কোন শ্রেণীতে পড়’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ- ক: What class do you read in? খ: What class are you reading in? গ: What class are you in?
Correct Answer:
ক: What class do you read in?
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #678
’দেখতে দেখতে দশটি বছর পেরিয়ে গেল’-এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ- ক: Ten years have been passed before eye খ: Ten years have been passed in twinking of eye গ: Ten years have been past of the eve of eye ঘ: Ten years have been past in persuit of time
Correct Answer:
খ: Ten years have been passed in twinking of eye
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #679
’সে আশি বৎসর বেঁচে ছিল’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ- খ: He was eighty ears old গ: He was living eighty years ঘ: He lived for eighty years
Correct Answer:
খ: He was eighty ears old
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #680
সমুদ্রের পানি লবণাক্ত’ এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ- ক: The water of sea is saline. গ: The water of sea salty.
Correct Answer:
ঘ: Sea-water is salty
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #681
’তুমি কিসের সন্ধানে ফিরছ’? এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ- খ: What are you doing now?
Correct Answer:
গ: What are you looking?
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #682
’আমি বনের জন্য লালায়িত নই’-এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ- ক: I am not in need of wealth. খ: I do not hanker after wealth. গ: I do not unlimited wealth. ঘ: I am not interested about wealth.
Correct Answer:
ঘ: I am not interested about wealth.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #683
’কেচো এক প্রকার সরীসৃপ’-এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ- ক: The earth worm is a kind of reprile. খ: The red worm is a types of reprile. গ: The soil worm is a type of reptile. ঘ: The mud worm is a kind of reptile
Correct Answer:
গ: The soil worm is a type of reptile.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #684
’মরার উপর খাঁড়ার ঘা’ প্রবাদটি ইংরেজী অনুবাদ- ক: A pauper has nothing to lose. খ: To add insult to injury গ: To rob peter to pay Paul. ঘ: Let bygones be bygones.
Correct Answer:
খ: To add insult to injury
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #685
’ইভ-টিজিং’ একটি সামাজিক ব্যাধি ক: Eve-teasing is a social crime. খ: Eve-teasing is a social fever. গ: Eve-teasing is a social unrest ঘ: Eve-teasing is a social problem
Correct Answer:
ঘ: Eve-teasing is a social problem
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #686
The correct translation of ”সে ভাত না খেয়ে কেবল পানি খায়” ক: He drank water instead of eating rice. খ: He drank water without rice গ: He drank water without having rice ঘ: He drank water with rice
Correct Answer:
ক: He drank water instead of eating rice.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #687
Who translated 'the Gitanjali' into English?
Correct Answer:
C: Way eats
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #688
Choose the correct translation is--”সে তার ভাইয়ের মত লম্বা নয়” ক: He is not as tall like his brother গ: He is not taller than his brother ঘ: He is not as tall ass his brother
Correct Answer:
ঘ: He is not as tall ass his brother
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (H Unit) #689
বঙ্গবন্ধু বক্তৃতায় অদ্বিতীয় ছিলেন- এর সঠিক ইংরেজি কোনটি? ক: As a Lecturer Bangabandhu was second to none. খ: As a speaker Bangabandhu was second to none. গ: As a orator Bangabandhu was second to none. ঘ: As a narator Bangabandhu was second to none.
Correct Answer:
গ: As a orator Bangabandhu was second to none.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #690
ধরি মাছ না ছুঁই পানি- এই বাক্যটির সঠিক ইংরেজি- ক: A cat loves fish but is loath to wet her feet. খ: A man has the desire to catch fish but the water. গ: A cat loves to fish but is determined not to water her. ঘ: A cat is fond of fish but is not loath to wet her feet.
Correct Answer:
খ: A man has the desire to catch fish but the water.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #691
Which one of the correct translation of the following ’ছেলেটি দেখতে তার পিতার মত।’ ক: The boy resembles to his father খ: The boy look like his father গ: The boy is seem on his father ঘ: The boy is like his father
Correct Answer:
ক: The boy resembles to his father
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #692
Translate the following sentence into Bangali ;The workers have called off their strike.' A: শ্রমিকেরা ধর্মঘট প্রত্যাহার করেছে B: শ্রমিকেরা ধর্মঘট ডেকেছে D: শ্রমিকেরা ধর্মঘট পালন করছে
Correct Answer:
A: শ্রমিকেরা ধর্মঘট প্রত্যাহার করেছে
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #693
Which one is appropriate translation? নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা। ক: A bad workman quarrels with his tools খ: A bad dancer qurrels with adudience গ: The courtryard is not suitable for daning ঘ: The courtryard is not suitable for dancing
Correct Answer:
ক: A bad workman quarrels with his tools
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #694
সে আমার থেকে দুেই বছরে বড়। Which one is the appropriate translation? ক: He is older than me for two years খ: He is older than me by two years গ: He is older than me two years ঘ: He is older than me because of two years
Correct Answer:
খ: He is older than me by two years
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #695
Translate the following sentence into Bengali 'Prevention is better than cure'- A: প্রতিষেধক অপেক্ষা প্রতিরোধ উত্তম B: প্রতিরোধ অপেক্ষা প্রতিষেধক উত্তম C: প্রতিরোধ এবং প্রতিষেধক দুটোই উত্তম D: প্রতিরোধের জন্য প্রতিষেধক দরকার
Correct Answer:
A: প্রতিষেধক অপেক্ষা প্রতিরোধ উত্তম
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #696
Which one is appropriate translation- নিচের চরকায় তেল দাও- গ: Give oil in your machine ঘ: Give oil in your wheel
Correct Answer:
ক: Oil your own macine
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #697
’ফ্যানটি বন্ধ কর।’ এর সঠিক ইংরেজি কোনটি?
Correct Answer:
খ: Turn off the fan
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #698
The correct translation ”যখন খুশি আস” will be- খ: Come at a time when you like গ: Come when you are happy
Correct Answer:
ক: Come as you like
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (H Unit) #699
'আমি ধনের জন্য লালায়িত নই'-এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ- ক: I am not in need of wealth. খ: I do not hanker after wealth. গ: I do not unlimited wealth. ঘ: I am not interested wealth.
Correct Answer:
ঘ: I am not interested wealth.
ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় (H Unit) #700
'মরার উপর খাঁড়ার ঘা' প্রবাদটির ইংরেজি অনুবাদ- ক: A pauper has nothing to lose. খ: To add insult to injury. গ: To rob peter to pay paul. ঘ: Let bygones be bygones.
Correct Answer:
খ: To add insult to injury.