Translation MCQs

Showing 50 questions (Total: 1077)

পটুয়াখালী বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #901

‘কাজটি আমি অবশ্যই করিয়ে নেবো’। বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?

ক: I must do the work
খ: The work must be done
গ: I will have done the work surely
ঘ: I must have the work done.
পাবনা বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #902

The translation of the sentence 'এখন বেলা সাড়ে দশটা' is-

ক: It is half ten now.
খ: Now is half to ten.
গ: Now it is past ten half.
ঘ: It is half past ten now.
পাবনা বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #903

The correct translation of " ঢাকা কোন দেশের রাজধানী?”

ক: Which country is Dhaka capital of?
খ: Dhaka is the capital of which country?
গ: For which country is Dhaka capital?
ঘ: Which country's capital Dhaka is?
পাবনা বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #904

Choose the correct translation of “তোমার গায়ের জামাটি খুব সুন্দর।”

ক: The shirt of your body is very nice.
খ: The shirt wearing you is very nice.
গ: The shirt on you is very nice.
ঘ: Your body’s shirt is very nice.
পাবনা বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় (B Unit) #905

The correct translation of 'How do you read the present situation?' is-

A: তুমি কীভাবে বর্তমান পরিস্থিতিতে পড়াশুনা করছো?
B: তুমি কীভাবে বর্তমান পরিস্থিতি ব্যাখ্যা করছো?
C: তুমি কীভাবে বর্তমান পরিস্থিতি নিয়ে কী ভাবছো?
D: বর্তমান পরিস্থিতিতে তোমার করণীয় কী?
পাবনা বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #906

The translation of the sentence “তোমার বক্তৃতা সংক্ষেপ কর।” is-

ক: Short your speech
খ: Cut your speech
গ: Cut short your speech
ঘ: Do your speech brief
পাবনা বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #907

The translation of the sentence ‘তোমার পশুত্ব দমন কর’ is –

ক: Check the beast in you.
খ: Catch the animal is you.
গ: Suppress the beats.
ঘ: Beat bestiality
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #908

'গত সপ্তাহে আমার কোন অবসর ছিল না'- বাক্যটির অনুবাদ-

ক: I have been ongoing for the whole last week.
খ: I have going for last week.
গ: I have gone over the last week.
ঘ: I have been on the go for last week.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #909

The English translation of "তুমি এখানে কার জন্য অপেক্ষা করছ?" is:

ক: For whom you are waiting here?
খ: Who are you awaiting here for?
গ: Who are you awaiting here?
ঘ: Who are waiting for you here?
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #910

The Bangla translation of "You owe me 50 takas." is:

A: আমি তোমার কাছে ৫০ টাকা পাই।
B: তুমি আমার কাছে ৫০টাকা পাও।
C: তুমি আমাকে ৫০টাকা ধার দিয়েছি।
D: তুমি আমার কাছ থেকে ৫০টাকা চেয়েছিলে।
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #911

The right translation of "তার বইটি সম্প্রতি প্রকাশিত হয়েছে।" is:

ক: His book has recently been published.
খ: His book was recently published.
গ: His book has recently published.
ঘ: His book was recently being published.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #912

The right translation of "He has messed up everything" is:

A: সে সবাইকে মেসে রেখেছে।
B: সে সবকিছু গুছিয়ে রেখেছে।
C: সে সবকিছু নষ্ট করেছে।
D: সে সকিছু গুছিয়ে ফেলেছে।
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #913

The right translation of "নতুন করে শুরু কর।" is:

ক: Start a fresh
খ: Start from the beginning
গ: Restart
ঘ: Start again
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #914

The right translation of "পরিশ্রম করলে তুমি পাশ করবে।" is:

ক: If you work hard, you would pass.
খ: If you worked hard, you should pass.
গ: If you worked hard, you could have passed.
ঘ: If you had worked hard, you could have passed.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #915

The right translation of "Whoever comes here suffers." is :

A: যার জন্য আসা সে কষ্ট পায়
B: যেই এখানে আসে সেই কষ্ট পায়
C: যে এখানে আসে সে জ্বরে পড়ে
D: যে এখানে আসে সে রাত্রে খায়
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #916

’গত সপ্তাহে আমার কোন ।বসর ছিল না’ বাক্যটির অনুবাদ--

ক: I have been on going for the whole last week
খ: I have going for last week
গ: I have gone over the last week
ঘ: I have been on the go for last week
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #917

Which of the following is the correct translation of ? তার দয়ার শষ নাই?

ক: his kindness knows to bound
খ: his kindness knows no bound
গ: his indness knows to boundary
ঘ: his kindness know no bounds
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (C Unit) #918

Choose the correct English translation of কখন থক বৃ্ট হ্চ?

ক: From when is it rainng
খ: How long has it been raining?
গ: When has it been raining?
ঘ: since when has it been raining?
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #919

ইংরেজিতে অনুবাদ কর- 'আমি যাবই যাব'

ক: I must go
খ: Go I must
গ: I shall must go
ঘ: Of course of I shall go
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #920

The correct translation of ”ঢাকা কোন দেশের রাজধানী”?

ক: Dhaka is which country's capital?
খ: Which country is Dhaka capital of?
গ: Which country Dhaka is capital of?
ঘ: Is Dhaka which country's capital?
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #921

The translation of 'তিনি পাঁচদিন যাবৎ জ্বরে ভুগিতেছেন।’

ক: he is suffering from fever ofr five days
খ: He has been suffering from fever since five days
গ: He had been suffering from fever since five days
ঘ: He has been suffering from fever for five days
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (F Unit) #922

Choose the correct English translation of রহিম আসার আগেই করিম এসে থাকবে।

ক: Karim will come before Raihan will come
খ: Rahim will have come before Karim will come
গ: Karim will have come before Rahim comes
ঘ: karim will come before rahim will have come
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (F Unit) #923

আমার বন্ধু েই বললেই চলে-Choose the correct translation?

ক: O jave a few friends
খ: I have no friends
গ: I have few friends
ঘ: I have little friends
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #924

What is the English translation of " তাকে শাড়ীতে খুব সুন্দর দেখায়।" ?

ক: She sees beautiful in saree.
খ: She looks beautiful in saree.
গ: She looks beautifully in saree.
ঘ: She shows beautiful in saree.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #925

The right translation of "Voltaire was refused Christain burial in ?France" is--------

A: ভলটেয়ারকে খ্রীষ্টধর্মানুসারে প্যারিসে সমাধিস্থ করতে দেয়া হল না।
B: ভলটেয়ারকে খ্রীষ্টদর্মানুসারে প্যারিসে কবর দেয়া হল না।
C: ভলটেয়ারকে প্যারিসে খ্রীষ্টধর্মানুসারে প্যারিসে কবর দেয়া হল না।
D: ভলটেয়ারকে খ্রীষ্টধর্মানুসারে প্যারিসে সমাধিস্থ করা গেল না।
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #926

The translation of "Who had many acquaintance?" is --------.

A: যার অনেক বন্ধু ছিল
B: যার অনেক আত্মীয় ছিল
C: যিনি অনেক পরিচিত ছিলেন
D: যার অনেক পরিচিত লোকজন ছিল
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (F Unit) #927

What is the english translation of

A: The girl laughed and entered the room
B: He entered the room
C: he enterede into the room laughing
D: none
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (F Unit) #928

What is the english Translation?

A: lok
B: took
C: face
D: none
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A1 Unit) #929

ইংরেজিতে অনুবাদ কর : অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়’।

ক: Death is preferable before dishonor
খ: Death is more better than dishonour
গ: Death is preferable to dishonour
ঘ: Death is more preferable to dishonour.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #930

'সে গভীর চিন্তায় নিমগ্ন হল' Correct Translation is -

ক: He was absorbed in thought
খ: He went deep to the mind
গ: He was lost of thought
ঘ: He was lost in thought
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #931

'সে আমাকে তার কাজ করতে বাধ্য করল ' Correct Translation is -

ক: He made me work for him
খ: He make me to work for him
গ: He has made to work for him
ঘ: He had made mede work for him
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #932

'গরীবেরা দনি আনে দিন খায় " Correct translation is --

ক: the poor live from hand to mouth
খ: the poor lives from hand to mouth
গ: the poor people purchase and eat day to day
ঘ: the poor lives on hand to mouth .
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #933

মেয়েটি হাসিতে হাসিতে আমার দিকে আসিল । Correct translation is ---.

ক: The girl comes to me with laughing
খ: The girl is coming to me with laugh
গ: The girl came to me laughing
ঘ: The girl comes at me with laugh.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #934

অতি আদরে ছেলেটি গোল্লায় গেছে। (choose the correct translation)

ক: Very much indulgence has spoiled the boy
খ: Too many indulgence has got the boy down .
গ: Too much care has downed the boy .
ঘ: Too much indulgence has spoiled the boy.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #935

মহিলাটি জানতো না তার স্বামী বাড়িতে নাই? (choose the correct translation)

ক: The woman did not know her husband is not at home.
খ: the woman did not know that her husband is not at home.
গ: The woman did not know that her husband was not at home.
ঘ: the woman did not knew that her husband was not in home.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #936

Find out the appropriate translation of the sentence: 'সে অঙ্কে কাঁচা'

ক: He is raw in mathematics
খ: He is weak in mathematics
গ: He is bad in mathematics.
ঘ: He is backward in mathematics.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #937

Find out he appropriate translation of the sentence: ' অজ্ঞতা অন্ধকারের সামিল '

ক: Unknown is dark
খ: Not -known is dark
গ: Ignorance s darkness
ঘ: Ignorance is like darkness
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (D Unit) #938

Select the correct translation of পঞ্চশ বছর পূর্বে তিনি ইন্তেকাল করেছেন।

ক: He had died fifty years ago
খ: He his died fifty years ago
গ: he died fifty years ago
ঘ: He was died fifty years ago
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A3 Unit) #939

ইংরেজিতে অনুবাদ কর : ‘অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়’-

ক: Death is preferrable before dishonour
খ: Death is more better than dishonour
গ: Death is preferable to dishonour
ঘ: Death is more preferable to dishonour
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A3 Unit) #940

’আমি আজ জ্বর জ্বর বোধ করছি’ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?

ক: I am suffering from fever today
খ: I have fever today
গ: I feel feverish today
ঘ: I feel fever today xcza
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A3 Unit) #941

He is a hard nut to crack-বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ :

ক: সে বড় পাগল লোক
খ: সে বড় চতুর লোক
গ: সে বড় শক্ত লোক
ঘ: সে বড় দুর্বল লোক
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A5 Unit) #942

’অপমানের চেয়ে মৃত্যু ভাল’- কোনটি সঠিক অনুবাদ?

ক: Death is preferable than dishonour.
খ: Death is more better than dishonour.
গ: Death is preferable to dishonour.
ঘ: Death is more preferable to dishonour.
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #943

The correct translation of " How do you read this political situation ?"

A: তুমি কীভাবে এই রাজনৈতিক পরিস্থিতিতে পড়াশুনা করছ?
B: তুমি কীভাবে এই রাজনৈতিক পরিস্থিতি ব্যাখ্যা করছ?
C: তুমি এই রাজনৈতিক পরিস্থিতি নিয়ে কী ভাবছো?
D: এই রাজনৈতিক পরিস্থিতিতে তোমার করণীয় কী?
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #944

The English translation of " সে আমার কথায় আপত্তি করল" । is :

ক: He was unhappy at my words
খ: He rebuked me for my speech
গ: He objected me for my speech
ঘ: He objected to what I said
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #945

The English translation of ' তোমার বাবার পেশা কী?'

ক: What job is your father with ?
খ: Who is your father ?
গ: What is your father doing ?
ঘ: What does your father do?
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (A Unit) #946

The Bangla translation of 'I have come on time .' is :

A: আমি সময় শেষ হওয়ার আগেই এসেছি।
B: আমি সময় হওয়া মাত্রই এসেছি।
C: আমি সময়ে এসেছি।
D: আমি সঠিক সময়ে এসেছি ।
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (E Unit) #947

আমার না হেসে পারলাম না - ইংরেজি অনুবাদ

ক: We laugh and did nothing
খ: We could but not laugh
গ: We could not but laugh
ঘ: We could not laugh but do
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (E Unit) #948

. The correct translation of ‘সে কিংকরতব্যবিমূঢ় হয়ে গেল

ক: He fond himself at witts” end.
খ: He found himself at his wit's end.
গ: He found himself at wit’s end.
ঘ: He found himself at his witt’s end
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (E Unit) #949

The correct translation of আর কে কে ওখানে উপস্থিত ছিল ?

ক: Who have been proosent there
খ: who else were present there ?
গ: whome else were present there?
ঘ: Who were presunt there ??
রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় (E Unit) #950

. Correct translation of “মানব জাতি এখন সঙ্কটা পন্ন "

ক: Mankind are at a stake now
খ: Mankind are at danger no
গ: .Man is at stake now
ঘ: Mankind is at stake how